Азбука

Типология межъязыковых фразеологических эквивалентов

Типология межъязыковых фразеологических эквивалентов

Здесь вы можете прочитать краткую аннотацию к книге Типология межъязыковых фразеологических эквивалентов. Монография посвящена одной из наиболее репрезентативных регулярностей как внутри фразеологической системы одного языка, так и разных языков, а именно соотнесенности, соответствий фразеологических единиц, в частности, изучению межъязыковых фразеологических эквивалентов разной степени близости. В монографии с позиции теории лингвистики универсалии рассмотрены фразеологические универсалии в системе четырех типов межъязыковых фразеологических эквивалентов, а также фразеологические фреквенталии по степени их распространенности. В этом смысле межъязыковые фразеологические эквиваленты обнаруживают определенные закономерности в соотношении между собой и, прежде всего, в плане такого понятия как фразеологические лакуны и фразеологические уникалии. Представлены теоретические методы анализа, предполагающиe сопоставительное изучение фразеологических систем с целью выявления сходств и различий. Сколько ж желаний Вы мне задолжали- Товсь к исполнению Деды Морозы:))) На самой окраине некоторого царства-государства стояла небольшая деревенька, и жил там один пастушок. Я им туда флягу со спиртом разведенным забросил, сало, хлеб, чай в термосе. Материалы Типология межъязыковых фразеологических эквивалентов предоставил: amkhan4.

Загрузки по теме

Великие идеи за 5 минут. 200 главных концепций, изменивших мир

Далее

Маркова А. Лечение медом: рецепты, советы, рекомендации

Далее

Внеклассное чтение. 1 класс

Далее

Интернет для женщин. 2-е изд.

Далее

Английский язык. Прописи-раскраска26

Далее

About the Author: babochka092

1 Thoughts to “Типология межъязыковых фразеологических эквивалентов”

  1. Пришла в голову идея. Если есть возможность копирования книги в свою библиотеку, почему нет пока возможности посмотреть кто и что скопировал у тебя? Так будут преценденты для новых знакомств и обмена мнениями...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *